au新CMの白雪姫役の外人女優は誰?英語のセリフの意味は?
Sponsored Link
どうも、どうもです。
auの新CM・・・見ましたか?
一寸法師が登場してから新しい展開になってきていますが・・・
なんと、ついに日本の童話から海外のグリム童話『白雪姫』に進展しましたww
しかも、チョーかわいい〜
誰???
ということで、
auの新CMの白雪姫役の外国人女性さんについて調べてみることにしました!!
で、
そのCMは「海外の人」篇といって・・・
この 外国人女性は「アリーシャ・コリンズ」さんというんだそうです。
カナダのモデルさんだそうですよ!
アリーシャ・コリンズさんのプロフィール

名前 : Alysha Collins(アリーシャ・コリンズ)
出身地 : カナダ オンタリオ州オタワ
生年月日 : 不明
事務所 : visage model manegement
趣味 : 音楽・楽器・絵を描くこと
だそうです。
なんでも、
カナダのオーディション番組
『CMTC(Canadian Model & Talent Convention)』に出場したのがきっかけで
15歳でモデルデビューしたんだそう・・・
日本では、今回のCM以前に
リクルートが発行している結婚情報誌『ゼクシィ』のモデルをしていたそうで・・・

『ゼクシィ オリジナル・ウエディングBOOK』
可愛いですね〜
日本人が好きな外人の顔ですよね!!!
これは私が勝手に思ってるだけなのかもしれないですが、
外国人から見てイケメンや美人でも
日本人の好みな顔ではないって時もありますよねwww
で、このauのCMで、
桃太郎役の松田翔太さんとこの白雪姫役のアリーシャさんが話している英語は
なんと言っているんでしょうか?
桃太郎と白雪姫の英会話の日本語訳
白雪姫 : 「Where are my? (ここはどこ?)」
桃太郎 : 「Don’t worry. What happend though? (心配ないよ。何があったの?)」
白雪姫 : 「I don’t know. (よく覚えないけど)」
青りんごを差し出して
白雪姫 : 「Hey Wanna bite? (一口食べる?)」
桃太郎 : 「No.I don’t wanna pass out. (気を失いたくないから、いいよ。)」
なんだそうです。
英語もしゃべれる桃ちゃん・・・
どこまでもイケメン!!
Sponsored Link
そして、三枚目役の浦島太郎役の桐谷健太さんが
「あ、は〜ん 母ちゃんのチャーハン?(英語風に)」
金太郎役の濱田岳さんが
「浦ちゃんも喋れるの?」
って・・・本当に何言ってんだか笑笑
どうも、桐谷健太さんのアドリブだったそうです!!
その他にも
桐谷さんが
自分(浦島太郎)のことを「ハイテンション フィッシャーマン」
桃太郎を「ピーチマン」
と言ったり、
「母さんのチャーハン今度食べに来てください。すごく美味しいんで」
というバージョンもあったんだそうです。
こういう話を聞くと
CMを撮影している現場の雰囲気の良さが伝わってきますよね!!
役者さんが楽しんで撮影してるんですね〜
また、次はどんな物語のどんな登場人物が出てくるのか・・・
CMとしても目が離せないですよね!
次回のCMも楽しみです!
Sponsored Link